Jan Greenberg Friday, Aug 1 2008 

For more than forty years, I have saved some of the picture books which I read as a child. They are so beautiful, and so memory-rich, that I can’t bear to part with them. I still have the Golden Press edition of The Little Mermaid (1966) by Hans Christian Andersen which I received as a holiday gift when I was seven or eight years old. That edition, printed and bound in Japan, has a 3-D picture on the cover: a yellow mermaid suspended in tropical blue water amongst coral and fish. If I tilt the book up and down, the fish waver back and forth.

I feel that same wonder and delight as I hold a brand new book (April 2008) for younger readers: Side by Side: New Poems Inspired by Art from Around the World edited by Jan Greenberg. Yes, that’s right–a collection of ekphrastic poetry for middle-school and junior high students. Side-by-side on facing pages appear a color reproduction of the artwork, the ekphrastic poem in its original language, and a translation of the poem into English. The artworks range from paintings (oil, murals, etc.) to statues (bronze and sandstone) to photographs to mixed media to coffins to wooden figurines to porcelain discs.

Ms. Greenberg has adopted a sophisticated organizational scheme for her book. She divides the contents into four sections in accordance with some established stances of ekphrasis: description, envoicing, narration, and mediation (what the author calls, respectively, Impressions, Voices, Stories, and Expressions). One poem provides an embodiment of ekphrasis that I have never seen before. The poem “Turner to His Critic” by Grace Nichols dramatizes a refutation by the painter J.M.W. Turner to an art critic who dismissed one of his paintings as “soapsuds and whitewash.” In the poem, the affronted painter tells his critic that, “even the sea can see…/That this work is a masterpiece.”

I have yet to find such a far-ranging, multicultural collection of ekphrastic poetry written for adults. In this book, thirty-three countries on six continents are represented. Biographies of the poets, translators, and artists are also included. Ms. Greenberg’s volume sets a fine example. I hope that eventually, someone else compiles a similar collection for grown-ups. Until that book appears, I will savor this juvenile edition.

Perhaps the origins of ekphrasis are not, after all, in mature classic works like the eighteenth chapter of Homer’s Iliad. Perhaps, instead, ekphrasis is just our adult term for that affection which we had, as children, for the pairing of beautiful words with beautiful images.

Pablo Picasso Tuesday, Jul 15 2008 

“Guernica” by Yusef Komunyakaa is today’s featured poem on Poetry Daily. The poem moves historically: from one past moment of war, through Picasso’s later moments of creation, then to the ongoing present of war, as depicted by the images still immediately available to us in the painting. The poem’s passage of historical time hinges on a phrase which Mr. Komunyakaa places in the middle of his poem: “& then time’s ashes / drew past & present future perfect together…”

 

OTHER POEMS ABOUT PICASSO

Gloria Vando. “Guernica” (Cortland Review, Spring 2008)

Robert Parham. “Of The Old Guitarist” (Ekphrasis, Fall/Winter 2007)

Gwendolyn Brooks. “Two Dedications: The Chicago Picasso” (The Essential Gwendolyn Brooks, edited by Elizabeth Alexander)

Wallace Stevens. “The Man With the Blue Guitar” (Transforming Vision, edited by Edward Hirsch)

Basil King. “Pablo Picasso: Portrait of D.M.” (77 Beasts, by Basil King)

Black History Month Wednesday, Feb 20 2008 

I will devote the last week of February to listing ekphrastic poems either written by African American and other black writers, or inspired by visual artworks created by African American and other black artists. (Poems inspired by jazz, the blues, and other kinds of music are not listed below.)

ALEXANDER, Elizabeth. “Monet at Giverny”

ALEXANDER, Elizabeth. “Painting”

BROOKS, Gwendolyn. “The Chicago Picasso”

BROOKS, Gwendolyn. “The Wall”

CLIFTON, Lucille. “Ten Oxherding Pictures”

CLIFTON, Lucille. “The Photograph: The Lynching”

COTTER, Joseph S. “Looking at Portraits”

DUNBAR, Paul L. “The Photograph”

GILBERT, Christoper. “African Sculpture”

JOHNSON, Georgia D. “To May Howard Jackson, Sculptor”

JOHNSON, James W. “Before a Painting”

KOMUNYAKAA, Yusef. “Facing It”

MAJOR, Clarence. Several poems on Hopper, Rembrandt, Eakins, etc.

MERRIT, Constance. “Black Iris: After Georgia O’Keefe”

MYERS, Walter Dean. “Migration”

RAGLAND, Samantha. “Cigarette Smoker: Painting by Hale Aspacio Woodruff”

RAGLAND, Samantha. “On Looking at “The Banjo Lesson” by Henry Ossawa Tanner”

RAY, Henrietta C. “The Sculptor’s Vision”

RAY, Henrietta C. “The Tireless Sculptor”

St. JOHN, Primus. “Notes on a Painter’s Palette”

TRETHEWEY, Natasha. (Ms. Trethewey has written many poems inspired by documentary and family photographs)

TRETHEWEY, Natasha. “Again, The Fields”

TRETHEWEY, Natasha. “Picture Gallery”

WALCOTT, Derek. Tiepolo’s Hound

WHEATLEY, Phillis. “To S.M., A Young Painter…”

OTHER RELATED POEMS


The white Englishman J.M.W. Turner’s famous painting Slave Ship (Slavers Throwing Overboard the Dead and Dying, Typhoon Coming On) might be considered to be at least a footnote to the history of African American ekphrasis. The painting was, in part, based on a poem written by Turner himself. Winslow Homer’s painting The Bright Side depicts African Americans working for the Union Army as mule drivers. Ted Kooser has written a poem about that painting entitled “The Bright Side” (the second poem in his series entitled “Four Civil War Paintings by Winslow Homer”).

Mural Friday, Nov 30 2007 

In the huge Barnes & Noble bookstore at New York City’s Union Square is a mural depicting great writers from history. The contemporary poet Robert King has written a poem about such a mural (perhaps that same Union Square mural). The five-stanza, twenty-line poem appears in the fall/winter 2007 issue of POET LORE, a fine magazine produced by The Writer’s Center in Baltimore.The title of King’s poem (”In the Great Mural of Literature at Barnes & Noble’s Starbucks”) is straightforward, but the poem’s contents are wry, hinting at the ironies of locating such a mural in the upscale coffee shop of a megalith chain bookstore. The speaker of the poem is someone in the coffee shop who presents his observations about the mural, while at the same time avoiding the use of “I” even once.In my opinion, one of the poem’s ironies is that today’s Starbucks indoor coffee shop is nothing like the Parisian street cafe where intellectuals used to meet to smoke, drink, write, read, discuss, argue, fall in and out of love, and evade the police (one reason that writers once met in public was that the French government used to be able to arrest them for conspiracy if they met in private apartments). As the poem points out, smoking and drinking are “not allowed” in Starbucks.I think that a second irony is this: this mural is primarily decorative, not taking the risks that political murals throughout the history of art have taken. This poem, too, (although indeed accomplished) is primarily fun, somewhat serious, but is not taking the risks taken by the writers depicted in the murals. No Rockefeller is going to censor or tear down this tame picture, and no McCarthy is going to interrogate Robert King. And why do we not know the name of the artists who painted the mural?A third irony may be that the liberal writers depicted in the mural, if alive today, might support small, independent bookstores rather than a corporate chain (although, of course, we can’t be sure). As the poem states, “Dorothy Parker…tries to decide / how to get the hell out of this picture…”So here we have a poem written by writer who’s in the coffee shop of a bookstore looking at a painting of writers who want to leave the coffee shop of the bookstore so that they can go somewhere else to write their books. Delicious, don’t you think?(By the way, this blogger doesn’t think that people who drink or smoke in excess are doing themselves any good; and this blogger admires her friends and sister who work very hard in the corporate world. And for the sake of full disclosure, this blogger acknowledges that she has been a customer of both Starbucks and Barnes & Noble.)